English-Chinese Word of the day 英汉对照每日一字

mardi 7 avril 2009

Polices de caractères / Fonts / 字体

Pour pouvoir lire correctement les sites chinois, il faut avoir des polices chinoises sur son ordinateur. Sinon on obtient ce genre d’affichage :
To be able to read chinese websites, you need to install Chinese fonts on your computer. Otherwise you would get this kind of display:
为了阅读中文网站你需要在电脑里安装中文字体。否则中文网站看起来这样:



Lorsqu’on a installé les options linguistiques « chinois simplifié », la police SimSun.ttf est disponible sur votre PC et les sites Internet chinois apparaissent comme cela :
If the language option simplified Chinese is installed, the font SimSun.ttf is available on your PC and the Chinese website looks like this :
如果简体中文选项安装了,《SimSun.ttf》字体在你的电脑上就安装了;中文网站看起来像这样:



On peut aussi créer des documents word en chinois. Et il est aussi possible tout comme dans les langues occidentales
d’utiliser une grande variété de polices différentes. On peut facilement en télécharger gratuitement sur Internet.
Il suffit de chercher dans le Google chinois les mots police字体 et gratuit 免费
You can then create word documents in Chinese. But it is also possible as in any western language to use a lot of various fonts.
You can easily freely download such fonts on the Internet. You just have to look for 字体 (font) and免费 (free) in the chinese search engine Google.

你可以编辑中文文章在《word》里面。也可以用很多各种字体,跟拼音文字一样。你仅仅在Google中文版中,就可以找到《字体》和《免费》。

http://www.google.cn/



Vous trouverez des sites comme celui-ci :
You will find websites like this one:
你找到了这样的网站:

http://www.clearchinese.com/resources/fonts.htm

A toute fin utile, télécharger se dit 下载. Il suffit de copier le fichier .ttf dans le répertoire Font de WINDOWS.
By the way download translates as下载. Then just copy the ttf file in the Font directory of WINDOWS.
只要在字体的WINDOWS目录里贴字体。

Voici quelques exemples de textes écrits avec word en utilisant différentes polices de caractères.
Here are some exemple of document edited with word using various chinese fonts.
以下是一些例子,使用各种中文字体的文件与Word编辑了。





Il faut faire attention, certaines polices sont en chinois simplifiés et d’autre en écriture traditionnelle.
Certaines polices ne contiennent qu’un nombre restreint de caractères.
On peut vérifier avec l’utilitaire table de caractères de WINDOWS si les polices sont complètes ou incomplètes :
Take care that there are different fonts for simplified Chinese and traditional Chinese.
Some fonts contain only a subset of all the characters.
It is possible to check if the font is complete with the character table WINDOWS utility.

注意有简体的字体也有繁体的字体。一些字只包含字体的某一部分。




Si vous utilisez ces polices sur des pages web ou dans des courriels, il faut aussi que votre correspondant ait aussi les mêmes polices installées sur son PC. Les documents au format pdf permettent de s’affranchir de cette contrainte en incorporant les polices utilisées dans chaque document.
If you use those fonts on your web pages or in your emails, the other person should also have those fonts installed in his PC. Pdf files can avoid this problem by including all the fonts used in each file.
如果你使用这些字体为 word 文件或者电子邮件的话,你的搭档必须有相同的字体。pdf文件可避免这个问题,在每个文件里包括所有用的字体。


0 commentaires:

Enregistrer un commentaire